धन उगाहना 15 सितंबर, 2024 – 1 अक्टूबर, 2024 धन उगाहने के अभियान के बारे में

Сохрани мою речь... Альманах Мандельштамовского общества....

Сохрани мою речь... Альманах Мандельштамовского общества. Вып. 4/2

यह पुस्तक आपको कितनी अच्छी लगी?
फ़ाइल की गुणवत्ता क्या है?
पुस्तक की गुणवत्ता का मूल्यांकन करने के लिए यह पुस्तक डाउनलोड करें
डाउनलोड की गई फ़ाइलों की गुणवत्ता क्या है?
Редакторы-составители: И. Делекторская, О. Лекманов, Д. Мамедова, П. Нерлер. — М.: РГГУ, 2008. — сс. 287-807 — (Записки Мандельштамовского общества) — ISBN 978-5-7281-1043-9."Сохрани мою речь...". Альманах Мандельштамовского общества. Вып. 4/1 - /file/1965749/В четвертый выпуск альманаха «Сохрани мою речь...», ставшего уже традиционным для Мандельшамовского общества, вошли новые материалы к биографии О.Э. Мандельштама и Н.Я. Мандельштам, статьи и публикации отечественных и зарубежных исследователей о жизни и творчестве поэта, стихотворения, посвященные ему, и другие материалы.Статьи и исследования.Мандельштам и мировая культура:
Вайсбанд Э. Орфей
Свасьян К. Андрей Белый и Осип Мандельштам
Кацис Л. Родословная Осипа Мандельштама: глава «Родословная» «Второй книги» Н.Я. Мандельштам и духовная родословная поэта
Ковельман А. Осип Мандельштам как экзегет
Микелис Ч. Дж де К вопросу о крещении Осипа Мандельштама
Мачерет Э. Египет Осипа Мандельштама: De nobis fabula narratur
Микушевич Вл. Мандельштам и ислам
Фролов Д. Мандельштам и мусульманский Восток.Поэзия и поэтика Мандельштама :
Калмыкова В. Концептуализация авторской личности в творчестве О.Э. Мандельштама
Орлицкий Ю. Свободный стих Осипа Мандельштама
Фролов Д. Стихи 1908 г. в «Камне» (1916)
Голдберг С. Преодолевающий символизм: Стихи 1912 г. во втором издании «Камня» (1916)Разборы и анализы:
Спивак М. О.Э. Мандельштам и П.Н. Зайцев (К вопросу об истории, текстологии и прочтении стихотворного цикла «Памяти Андрея Белого»)
Лахути Д. «Бестолковое, последнее, трамвайное...»
Пироговская М. Гроза и стрекоза: об «авиастихах» Осипа Мандельштама
Фэвр-Дюпэгр А. В поисках Эвридики: Мандельштам и Глюк. Перевод с франц Я. Шамрей
Сергеева-Клятис А. «Век вывихнул сустав...»: к теме «Мандельштам и Шекспир»
Давыдов М. «Я дружбой был, как выстрелом,разбужен». (Об одном подтексте в стихотворении О Э. Мандельштама «К немецкой речи»)Диалог с современниками:
Куранда Е. Ксанф или Биант? (Заметки к теме «Шилейко и Мандельштам»)
Успенский П. Из «Комментариев» к стихотворному циклу «Эсхил» Б. Лившица: интерпретация и диалогМандельштам и дискурс немецкого языка:
Городецкий Л. Немецкий язык в дискурсе Осипа Мандельштама
Киршбаум Г. «Органный голос масс». (Мандельштам - переводчик немецкой революционной поэзии)
Симонек С. Осип Мандельштам - переводчик Артура ШницлераВенок Мандельштаму:
Из пародий и эпиграмм на О. Мандельштама. Публикация и примечания О. Лекманова и П. Нерлера
Стихотворение В. Сумбатова «Гиперборей». Публикация и вступительная заметка П. Нерлера
Три стихотворения Николая Кишилова об Осипе Мандельштаме. Публикация А. и П. Кишиловых. Вступительная заметка П. Нерлера
Памяти Осипа Мандельштама (стихи Р. Левинзон, В. Станинова, Н. Бельченко). Примечания П. НерлераVaria:
Браун К. Из «Московского дневника». Перевод с англ В. Литвинова. Вступительная статья П. Нерлера
Митюшин Л. Новый конкорданс к стихам Осипа Мандельштама
Куранда Е. «...К более или менее далекому, неизвестному адресату...». (Находка между страниц Философской энциклопедии)
Лекманов О. Догадайтесь: чье - кого? (Еще о подтекстном методе изучения стихов О. Мандельштама)Об авторах и составителях
श्रेणियाँ:
भाषा:
russian
ISBN 10:
5728110436
ISBN 13:
9785728110439
श्रृंखला:
Сохрани мою речь... Альманах Мандельштамовского общества. Вып. 4/2
फ़ाइल:
PDF, 1.32 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
russian0
ऑनलाइन पढ़ें
में रूपांतरण जारी है
में रूपांतरण विफल रहा

सबसे उपयोगी शब्द